Laman

Jumat, 28 Januari 2011

Christian Bautista - The Way You Look At Me



Artist : Christian Bautista
Lirik Lagu : Christian Bautista - The Way You Look At Me
Christian Bautista - The Way You Look At Me
 http://search.4shared.com/q/BBQD/1/music/christian+bautista-the+way+you+look+at+me

christian bautista
 Christian Bautista

No one ever saw me like you do
All the things that I could add up to
I never knew just what a smile was worth
But your eyes say everything without a single word

Coz there's something in the way you look at me
It's as if my heart knows you're the missing piece
You make me believe that there's notheing in this world I can't be
I'd never know what you see
But there's something in the way you look at me

If I could freeze the moment in my mind
Be the second that you touch your lips to mine
I'd like to stop the clock make time stand still
Coz baby this is just the way I always wanna feel

Coz there's something in the way you look at me
It's as if my heart knows you're the missing piece
You make me believe that there's notheing in this world I can't be
I'd never know what you see
But there's something in the way you look at me

I don't know how or why
I feel different in your eyes
All I know is that it happens everytime

Coz there's something in the way you look at me
It's as if my heart knows you're the missing piece
You make me believe that there's nothing in this world I can't be
I'd never know what you see
But there's something in the way you look at me

The way you look at me

Sabtu, 22 Januari 2011

Download+Lyric Park Jung Min-Not Alone

Romaji
Jichyeoganeun ni nunbichi jaggu nareul noheuryeogo hae
sum icha ni moseubeul bols udo butjapeul su oebseo
Jichyeo stop stop stop ijen deo
Modeungeol step step step beoseona
dolikil su ga eobdago ggeutiramyeo ddo uljiman
so I can believe I’m not alone
ijen not alone deoneun seulpeuji anhge
and I can feel it I’m not alone
jeoldae not alone dashin himdeulji anhge
ijen dashin down down down down no! no! no! no!
down down down down no! no! no! no!
shigani deo heulreodo I’m not alone
neo hana ddaemune I can believe
galsurok ni kioki nal butjaba
shilheodo yeojeonhi gey heungeoke sara
jeom jeom stop stop stop shigani
dashi ddo step step step beoseona
dolagal su ga eobtdago ggeutiramyeo ddo uljiman
so I can believe I’m not alone
ijen not alone deoneun seulpeuji anhge
and I can feel it I’m not alone
jeoldae not alone dashin himdeulji anhge
ijen dashin down down down down no! no! no! no!
down down down down no! no! no! no!
shigani deo heulreodo I’m not alone
neo hana ddaemune I can believe
sumeul swil su jocha eobtneun eodu-un i bamdo
dashineun duryeopji anha neo ddaemune
so I can believe I’m not alone
ijen not alone deoneun seulpeuji anhge
and I can feel it I’m not alone
jeoldae not alone dashin himdeulji anhge
ijen dashin down down down down no! no! no! no!
down down down down no! no! no! no!
modeunge muneojyeodo I’m not alone
neo hanaro chungbunhae I’m not alone
you’re not alone

Hangul
지쳐가는 니 눈빛이 자꾸 나를 놓으려고 해
숨 이차 니 모습을 볼 수도 붙잡을 수 없어
지쳐 stop stop stop 이젠 더
모든걸 step step step 벗어나
돌이킬 수 가 없다고 끝이라며 또 울지만
so I can believe I’m not alone
이젠 not alone 더는 슬프지 않게
and I can feel it I’m not alone
절대 not alone 다신 힘들지 않게
이젠 다신 down down down down no! no! no! no!
down down down down no! no! no! no!
시간이 더 흘러도 I’m not alone
너 하나 때문에 I can believe
갈수록 니 기억이 날 붙잡아
싫어도 여전히 그 흔적에 살아
점점 stop stop stop 시간이
다시 또 step step step 벗어나
돌아갈 수 가 없다고 끝이라며 또 울지만
so I can believe I’m not alone
이젠 not alone 더는 슬프지 않게
and I can feel it I’m not alone
절대 not alone 다신 힘들지 않게
이젠 다신 down down down down no! no! no! no!
down down down down no! no! no! no!
시간이 더 흘러도 I’m not alone
너 하나 때문에 I can believe
숨을 쉴 수 조차 없는 어두운 이 밤도
다시는 두렵지 않아 너 때문에
so I can believe I’m not alone
이젠 not alone 다시 돌릴 수 있게
and I can feel it I’m not alone
절대 not alone 다신 힘들지 않게
이젠 다신 down down down down no! no! no! no!
down down down down no! no! no! no!
모든게 무너져도 I’m not alone
너 하나로 충분해 I’m not alone
you’re not alone

Translation
That tired expression in your eyes always remains in me
Other than your breathe, I can’t see your image and can’t make you stay too
More exhausted now stop stop stop
Get out of everything step step step
There is no return even though ending…it will cause tears
so I can believe I’m not alone
Not alone now, not sad anymore
and I can feel it I’m not alone
Definitely not alone, never be exhausted again
Now again down down down down no! no! no! no!
down down down down no! no! no! no!
Even if more time passes by, I’m not alone
Because of you alone I can believe.
As time passes by, memories of you still remain…
Still living within those traces, even if I hate it
Time gradually stop stop stop
Get out again step step step
There is no return even though ending…it will cause tears
so I can believe I’m not alone
Not alone now, not sad anymore
and I can feel it I’m not alone
Definitely not alone, never be exhausted again
Now never again down down down down no! no! no! no!
down down down down no! no! no! no!
Even if more time passes by, I’m not alone
Because of you alone I can believe.
Cannot even breathe in this gloomy night
Again I’m not afraid because of you
so I can believe I’m not alone
Not alone now, able to return again
and I can feel it I’m not alone
Definitely not alone, never be exhausted again
Now never again down down down down no! no! no! no!
down down down down no! no! no! no!
Even if everything collapses I’m not alone
Just you alone is enough I’m not alone.
You’re not alone

S.M The Ballad-Hot Times Lyric

Hey! I'm gonna tell about this (Yeah)
This story about love of men
Yeah My baby baby Yeah

Hot Times 내가 너를 눈뜰 때
Hot Times nega norel nuntteul tte
All my life time 오직 너만 가져도 돼
All my life time ojik noman gajyodo dwe
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸
nal hendelgo siryon jwodo injonghal subakke opnen-gol
넌 하나뿐인 내 사람
non hanappunin ne saram

난 현실에 지쳐 부딪히고 싸워봐도
nan hyonsire jicyo budithigo ssawobwado
이놈의 세상 절대로 만만하지 않아
inom-ye sesang joldero manmanhaji ana
난 남자니까 모두 참아 모두 모두 견뎌
nan namjanikka modu chama modu modu gyondyo
I don't wanna be there
난 외롭고 때론 무섭고 이유조차 몰랐다
nan weropgo tteron musopgo iyujocha mollattda

너를 만나 달라졌어 난 더 이상 난 두렵거나 아프지 않아
norel manna dallajyosso nan do isang nan duryopgona apeuji ana
난 하루하루 기대 속에 살아 너니까 난 괜찮아
nan haruharu gide soge sara nonikka nan gwenchana

(Hey girl listen) Hot Times 네 입술을 훔칠 때
(Hey girl listen) Hot Times ne ipsureul humchilttae
내 심장도 모두 재가 되고 말아
nae simjangdo modu jaega dwigo mara
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서
Da hayatge bameul saedo ajik mogi mallaso
나를 멈출 수가 없었지
narel momchul suga opsotji

Hot Times 내가 너를 눈뜰 때
Hot Times naega noreul nuntteul ttae
All my life time 오직 너만 가져도 돼
All my life time ojik noman gajyodo dwae
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸
Nal heundeulgo siryon jwodo injonghal su bakke opneun-gol
넌 하나뿐인 내 사람
non hanappunin nae saram

점점 난 너만 앓게 되는걸 두 눈이 멀어도
jomjom nan noman alge dweneun-gol du nuni morodo
너만은 금방 알아차릴 수 있겠는걸
nomaneun geumbang aracharil su itgetneun-gol
네 향기와 (Do you know?) 너의 체온이 (What I'm sayin')
ne hyanggiwa (Do you know?) noye cheuni (What I'm sayin')
이 공간을 가득하게 채울 테니까
i gongganeul gadeukhage cheul tenikka

난 멋 부리기 싫다 솔직하고 싶다
nan mot burigi silda soljikhago sipda
네 곁에서라면 머슴인 것도 난 괜찮다
ne gyote soramyon moseumin gotdo nan gwenchanda
날 바보 같은 놈이라고 놀려도
nal babo gateun nomirago nollyodo
I'll promise you I'll stay with you
No matter what my reason is baby

Hot Times 네 입술을 훔칠 때
Hot Times ne ipsureul humchilttae
내 심장도 모두 재가 되고 말아
nae simjangdo modu jaega dwego mara
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서
Da hayatge bameul saedo ajik mogi mallaso
나를 멈출 수가 없었지
narel momchul suga opsotji

Hot Times 내가 너를 눈뜰 때
Hot Times naega noreul nuntteul ttae
All my life time 오직 너만 가져도 돼
All my life time ojik noman gajyodo dwae
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸
Nal heundeulgo siryon jwodo injonghal su bakke opneun-gol
넌 하나뿐인 내 사람
non hanappunin nae saram

너와 함께하는 이 시간 수도 셀 수 없이 주고받은 수많은 키스
nowa hamkkehaneun i sigan sudo sel su opsi jugobadeun sumaneun kiss
우린 영원히 헤어지지 말자 (절대로 절대로 찢어지지 말자)
urin yongwonhi heojiji malja (joldero joldero jjijojiji malja)
덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기 키스할 때는 도중에 눈뜨지 않기
dok sugung doldamgil gateun gon gotji malgi kiseuhal ttaeneun dojunge nun tteuji an-gi
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기 우리 예쁜 사랑 절대 시험하기 싫다
sekkison-garak jabeun gotji chae malgi uri yeppeun sarang joldae sihomhagi silda

곁에 있어도 그리워지는 것
gyote issodo geuriwojineun got
너만 생각하면 가슴 한쪽이 아려오는 것
noman senggakhamyon gaseum hanjjogi aryo oneun got
사랑해라는 말에 눈물 흘리는 것
saranghaeraneun mare nunmul heullineun got
내 편이 돼주고 믿어주는 이게 사랑이란 걸
nae pyoni dwejugo midojuneun ige sarangiran gol

Hot Times 네 입술을 훔칠 때
Hot Times ne ipsureul humchilttae
내 심장도 모두 재가 되고 말아
nae simjangdo modu jaega dwego mara
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서
Da hayatge bameul saedo ajik mogi mallaso
나를 멈출 수가 없었지
narel momchul suga opsotji

Hot Times 내가 너를 눈뜰 때
Hot Times naega noreul nuntteul ttae
All my life time 오직 너만 가져도 돼
All my life time ojik noman gajyodo dwae
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸
Nal heundeulgo siryonjwodo injonghal su bakke opneun-gol
넌 하나뿐인 내 사람
non hanappunin nae saram

덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기
dok sugung doldamgil gateun gon gotji malgi
키스할 때는 도중에 눈뜨지 않기
kiseuhal ttaeneun dojunge nun tteuji an-gi
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기
sakki son-garak japeun chae gotji malgi
우리 사랑 절대로 절대로 시험하지 말기
uri sarang joldaero joldaero sihomhaji malgi
시험하지 말기
sihomhaji malgi

English translation
Hey, I’m gonna tell about this
This story about love of men
Yeah, yeah, my baby, baby

Hot times, when you open my eyes to me
All my lifetime, all I need is you
Even if you shake me and make me suffer
You are my only person
Who I can’t help but acknowledge

Even if I’m tired of reality and fight it
This world definitely isn’t easy
Since I’m a man, I suppress it all, I endure it all
I don’t wanna be there
I’m lonely and sometimes scared
And I don’t even know the reason why

I’ve changed after meeting you
I’m no longer afraid or hurting
I live each day in anticipation
Since it’s you, I’m okay
Hey girl, listen

*Hot times, when I still your lips
All of my heart turns to white ashes
Even when I spend the night up
I was thirsty so I couldn’t stop myself

Hot times, when you open my eyes to me
All my lifetime, all I need is you
Even if you shake me and make me suffer
You are my only person
Who I can’t help but acknowledge*

I come to know your more and more
Even if I become blind
I would still be able to find you right away
Your scent (Do you know)
And your body heat (What I’m sayin’?)
Will fill this space completely

I don’t want to pretend, I want to be truthful
I’m even okay with being a slave if it’s by your side
Even if you make fun of me for being a fool
I’ll promise you, I’ll stay with you
No matter what my reason. baby

*Repeat

This time I spend with you
The countless kisses that I give and receive
Let’s never break up
Let’s never never be torn apart
Let’s not walk through the Deoksu Palace stone wall path
Let’s not open our eyes when we kiss
Let’s not walk when we link our pinkies
I never want to test our beautiful love

Yeah, yeah, yeah, my baby
That I miss you even when you’re beside me
That my heart burns just at the thought of you
That I shed tears from the words “I love you”
By being on my side and trusting me is love

*Repeat

Let’s not walk through the Deoksu Palace stone wall path
Let’s not open our eyes when we kiss
Let’s not walk when we link our pinkies
Let’s never never test our love
Let’s never test

Download+Lyric Shinee-Ring Ding Dong

 

[종현] Baby 내게 반해버린 내게 왜이래
두렵다고 물러서지 말고
그냥 내게 맞겨봐라 어때 My Lady
Ring Ding Dong
Ring Ding Dong
Ring Diggi Diggi Ding Ding Ding 반복
[Key] butterfly 너를 만난 첫순간 눈이 번쩍 Morning Star 벨이 딩동 울렸어
[온유] 난 말야 멋진놈 착한놈 그런 놈은 아니지만 나름대로 괜찮은 Badboy
[태민] 너는 마치 butterfly 너무 예쁘게 빠졌어 너무 순해 빠졌어 나의 곁에 둬야겠어
[종현] 더는 걱정마 걱정마 나만 믿어보면 되잖아 니가 너무 맘에 들어 놓칠수 없는걸
[All] baby 내가슴을 멈출수 oh carzy
너무 예뻐 견딜 수 oh crazy
너 아니면 필요없다 crazy 나 왜이래
라코라코;; fantastic
라코라코; so elastic
fantastic 반복
elastic 반복
Ring Ding Dong
Ring Ding Dong
Ring Diggi Diggi Ding Ding Ding [태민] 들린다
Ring Ding Dong
Ring Ding Dong
Ring Diggi Diggi Ding Ding Ding [온유] 머리 속에 울린다
Ring Ding Dong
Ring Ding Dong
Ring Diggi Diggi Ding Ding Ding [Key] 내 가슴에 울린다
Ring Ding Dong
Ring Diggi Diggi Ding Ding Ding
[종현] I call you butterfly 날이 가면 갈수록 못이 박혀 너란 Girl 헤어날수 없다는걸
[key] 날 선택해 [?] 돌이키지말고
[온유] 선택해 [?] 도망가지말고
[태민] 네게 빠진 바보인나
[종현] 날 책임져야 돼
[All] baby 내가슴을 멈출수 oh carzy
너무 예뻐 견딜 수 oh crazy
너 아니면 필요없다 crazy 나 왜이래
[민호] 난 착하디 착한 ~이 걸린 너를 이해못하겠Down
[Key] 넌 가끔씩 고정된 이미지를 탈피 이탈해봐 괜찮Town(?)
break out (hey) (x4) 링딩딩딩딩딩딩딛디디디디딛딩 돋도도도도도도동|
[종현] 사실 난 불안해 어떻게 날 보는지
[태민] 어쩌면 어쩌면 내게 호감을 갖고 있는지 몰라
[온유] 이토록 안절부절 할수 밖에 없어
[종현] 돌이킬 수 없는 걸
complicated Girl
절대 No란 대답하지마
나란 괜찮은 남자
내가 미쳐버릴지 몰라
You my silly Girl
[All] baby 내가슴을 멈출수 oh crazy
너무 예뻐 견딜 수 oh crazy
너 아니면 필요없다 crazy 나 왜이래
fantastic
so elastic
fantastic 반복
elastic 반복
Ring Ding Dong [태민] 들린다
Ring Ding Dong [온유] 머리 속에 울린다
Ring Ding Dong [Key] 내 가슴에 울린다
Ring Ding Dong
[Romanization]
___________________
[jonghyeon] Baby naege banhaebeorin naege waeirae
duryeopdago mulleoseoji malgo
geunyang naege matgyeobwara eottae My Lady
Ring Ding Dong
Ring Ding Dong
Ring Ding Dong
Ring Ding Dong
Ring Diggi Diggi Ding Ding Ding banbok
[Key] butterfly neoreul mannan cheossungan nuni beonjjeok Morning Star beri dingdong ullyeosseo
[onyu] nan mallya meotjinnom chakhannom geureon nomeun anijiman nareumdaero gwaenchanheun Badboy
[taemin] neoneun machi butterfly neomu yeppeuge ppajyeosseo neomu sunhae ppajyeosseo naui gyeote dwoyagesseo
[jonghyeon] deoneun geokjeongma geokjeongma naman mideobomyeon doejanha niga neomu mame deureo nochilsu eomneungeol
[All] baby naegaseumeul meomchulsu oh carzy
neomu yeppeo gyeondil su oh crazy
neo animyeon pillyoeopda crazy na waeirae
rakorako;; fantastic
rakorako; so elastic
fantastic banbok
elastic banbok
Ring Ding Dong
Ring Ding Dong
Ring Diggi Diggi Ding Ding Ding [taemin] deullinda
Ring Ding Dong
Ring Ding Dong
Ring Diggi Diggi Ding Ding Ding [onyu] meori soge ullinda
Ring Ding Dong
Ring Ding Dong
Ring Diggi Diggi Ding Ding Ding [Key] nae gaseume ullinda
Ring Ding Dong
Ring Diggi Diggi Ding Ding Ding
[jonghyeon] I call you butterfly nari gamyeon galsurok mosi bakhyeo neoran Girl heeonalsu eopdaneungeol
[key] nal seontaekhae [?] dorikijimalgo
[onyu] seontaekhae [?] domanggajimalgo
[taemin] nege ppajin baboinna
[jonghyeon] nal chaegimjyeoya dwae
[All] baby naegaseumeul meomchulsu oh carzy
neomu yeppeo gyeondil su oh crazy
neo animyeon pillyoeopda crazy na waeirae
[minho] nan chakhadi chakhan ~i geollin neoreul ihaemotagessDown
[Key] neon gakkeumssik gojeong
[English Translation]
__________________________
Baby
I’ve fallen, so why treat me like this?
Don’t run away in fear
but why not try trusting me
My lady
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi Ding Diggi Ding Ding Ding
(x4)
Butterfly
From the moment I met you
My eyes flashed, and a bell
in my head rang ding dong
Look, I may not be attractive
nice, or anything like that
but I’m a decent bad boy
You’re like a butterfly
So weak, I’ve fallen
So gentle, I’ve fallen
I have to have you near me
Don’t worry any more, any more
you only have to trust me
I’m really digging you
I can’t let you go
Baby
You stop my breath oh crazy
So pretty I can’t stand it oh crazy
I don’t need anything else crazy
Why am I like this?
So fantastic
So elastic
fantastic fantastic
fantastic fantastic
elastic elastic
elastic elastic
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi DingDiggi Ding Ding Ding
(I can hear it)
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi DingDiggi Ding Ding Ding
(It’s ringing in my hdead)
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi DingDiggi Ding Ding Ding
(My heart is calling)
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi DingDiggi Ding Ding Ding
I call you butterfly
As the days go by
the idea that I can’t escape you
Gets driven in further
Choose me
(Don’t turn away)
Choose me
(Don’t run away)
You have to take responsibility
for this fool that’s fallen for you
Baby
You stop my breath oh crazy
So pretty I can’t stand it oh crazy
I don’t need anything else crazy
Why am I like this?
I don’t understand how you
caught the kindness syndrome
It’s okay if you sometimes
break away from that stereotyped image
Break out (hey)
Break out (hey)
Break out (hey)
Break out (hey)
Ding Ding Ding Ding
Dong Dong Dong Dong
Honestly I’m nervous
as to how you see me
You might, you just might
Have a good impression of me
I can’t help but
be on pins and needles
I can’t turn away
Complicated girl
Please don’t respond with a no
I’m an pretty cool guy
But I might go crazy
Silly girl (silly girl)
You’re my miracle (my miracle)
If I could only have you
I don’t need anything else
Baby
You stop my breath oh crazy
So pretty I can’t stand it oh crazy
I don’t need anything else crazy
Why am I like this?
so fantastic
so elastic
fantastic fantastic
fantastic fantastic
elastic elastic
elastic elastic
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi DingDiggi Ding Ding Ding
(I can hear it)
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi DingDiggi Ding Ding Ding
(It’s ringing in my hdead)
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi DingDiggi Ding Ding Ding
(My heart is calling)
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Diggi DingDiggi Ding Ding Ding

Kamis, 20 Januari 2011

That Person (그 사람) – Lee Seung Chul

Korean Version : (geu sa-ram)

geu saram nal utge han saram
geu saram nal ulge han saram
geu saram ttatteutan ipsullo naege
nae simjangeul chajajun saram
geu sarang jiul su eomneunde
geu sarang ijeul su eomneunde
geu saram nae sum gateun saram
geureon sarami tteonaganeyo
geu sarama saranga apeun gaseuma
amugeotdo moreun sarama
saranghaetgo tto saranghaeseo
bonael su bakke eomneun sarama… nae saranga
nae gaseum neodeol georindedo
geu chueok nareul sewo jjilleodo
geu saram heullil nunmuri
nareul deoukdeo apeuge haneyo
geu sarama saranga apeun gaseuma
amugeotdo moreuneun sarama
nunmul daesin seulpeum daesin
nareul itgo haengbokhage sarajwo… nae saranga
urisarmi dahaeseo uri dunun gameulttae geuttae hanbeon gieokhae
geu sarama saranga apeun gaseuma
amugeotdo moreun sarama
saranghaetgo tto saranghaeseo
bonael su bakke eomneun sarama…
nae saranga nae saranga nae saranga

English Translation :
That person was the one who made me smile
That person was the one who made me cry
With her warm lips to me
That person found my heart
I can’t erase that love
I can’t forget that love
That person was like my oxygen
That person is now leaving
That person. That love. My aching heart
You didn’t know anything
I loved you, and I love you
That’s why I have no choice but to let you leave… my love
Even if my heart becomes tattered
Even if that memory pains me all day
The tears that person sheds
Hurts me even more
That person. That love. My aching heart
You didn’t know anything
Instead of tears, instead of pain
Forget about me and live happily… my love
When our lives are over and we close our eyes,
Then remember me one time
That person. That love. My aching heart
You didn’t know anything
I loved you, and I love you
That’s why I have no choice but to let you leave… my love
my love… my love… my love…

Kyuhyun - Hope Is A Dream That Doesn't Sleep lyrics


Na oerowododoe neol saenggakhalddaen
Misoga naui eolgule beonjyeo
Na himdeuleododoe niga haengbokhalddaen
Sarangi nae mam gadeukhi chaewo

Oneuldo nan geochin sesangsoke saljiman
Himdeuleodo nungameumyeon ni moseubbun
Ajikgo gwitgae deulryeooneun kkumdeuli
Naui gyeoteseo neol hyanghae gago itjana

Nae salmi haruharu kkumeul kkuneun geotcheoreom
Neowa hamgge majubomyeo saranghalsu itdamyeon
Dasi ileoseol geoya

Naege sojunghaetdeon gieoksokui haengbokdeul
Himdeun sigan sokeseodo deouk ddaseuhaetdeon
Huimangeun naegen jamdeulji aneun kkum

Neul naui gyeoteseo geurimjacheoreom
Joyonghi neoneun naegero waseo
Na apahaneunji maeil oerounji
Geuriumeuro neoneun naege danyeoga

Sesangi nal ulge haedo naneun gwaenchana
Hangsang niga naui gyeote isseunigga
Meonjicheoreom chueoki byeonhaeseo ddeonalgga
Geujeo useumyeo maeumeul dalraeeo bwado

Nae salmi haruharu kkumeul kkuneun geotcheoreom
Neowa hamgge majubomyeo saranghalsu itdamyeon
Dasi ileoseol geoya

Naege sojunghaetdeon gieoksokui haengbokdeul
Himdeun sigan sokeseodo deouk ddaseuhaetdeon
Huimangeun naegen jamdeulji aneun kkum

Sueobsi neomeojyeo biteuldaedo
Naneun ireohgeseo itjana
Nae mam hanabbuninde
Himdeul ddaemyeon niga ireohge himi dwaejulrae
Neoreul hyanghae yeongwonhi

Ireohge sangcheo soke seulpeumdeuleul samkinchae
Miso jitneun nae moseubeul neoege boyeo julge
Ijeneun apeuji ana

Eonjena neowa hamgge irugopeun kkum ango
Galsu eobdeon jeopyeoneseo neoreul bulreobolgge
Nae maeum dahae saranghaneun neoreul

Lyrics Lirik Lagu V.O.S - At The End Of The Day 하루의 끝에 (OST Bread, Love and Dreams / King Of Baking / Baker King, Kim Tak Goo 제빵왕 김탁구)


가눌수 없는 깊은 슬픔이
나의 온몸을 삼켜버릴듯이
깊은 한숨이 나의 발걸음위로
쌓여만가는 하루의 끝에

어린 너의 눈빛 되살아나고
다시 눈을 뜨면 하루만큼 멀어지는데
문득 돌아보면 여전히 제자리 걸음
언제쯤이면 너를 만날까

한걸음 한걸음씩 멀어지는 힘겨운 삶에
느린걸음 한걸음씩 네게 닿을 그날까지

물기 어린 너의 눈빛 되살아나고
다시 눈을 뜨면 하루만큼 멀어지는데
문득 돌아보면 여전히 제자리 걸음
언제쯤이면 너를 만날까

한걸음 한걸음씩 멀어지는 힘겨운 삶에
느린걸음 한걸음씩 네게 닿을 그날까지

가슴에 몰아치는 아픔이 빗물이 되어
세상속에 버려지는 눈물처럼 흘러가도

느린 걸음으로 가는 길에
내손을 잡을사람 하나없고
세상이 미치게 흔들어 잡아두려 한대도
나는 다시 걸어갈테니

한걸음 한걸음씩 멀어지는 힘겨운 삶에
느린걸음 한걸음씩 네게 닿을 그날까지




ganulsu eomneun gipeun seulpeumi
naui onmomeul samkyeobeorildeusi
gipeun hansumi naui balgeoreumwiro
ssahyeomanganeun haruui kkeute

mul gi eorin neoui nunbit doesaranago
dasi nuneul tteumyeon harumankeum meoreojineunde
mundeuk dorabomyeon yeojeonhi nan jejari georeum
eonjejjeumimyeon neoreul mannalkka

hangeoreum hangeoreumssik meoreojineun himgyeoun sarme
neuringeoreum hangeoreumssik nege daheul geunalkkaji

mulgi eorin neoui nunbit doesaranago
dasi nuneul tteumyeon harumankeum meoreojineunde
mundeuk dorabomyeon yeojeonhi nan jejari georeum
eonjejjeumimyeon neoreul mannalkka

hangeoreum hangeoreumssik meoreojineun himgyeoun sarme
neuringeoreum hangeoreumssik nege daheul geunalkkaji

gaseume morachineun i apeumi bitmuri doeeo
sesangsoge beoryeojineun nunmulcheoreom heulleogado

neurin georeumeuro ganeun i gire
naesoneul jabeulsaram hanaeopgo
sesangi nal michige heundeureo jabaduryeo handaedo
naneun dasi georeogalteni

hangeoreum hangeoreumssik meoreojineun himgyeoun sarme
neuringeoreum hangeoreumssik nege daheul geunalkkaji




English Translation:

The deep sadness that I can’t bare
Like swallowing my whole body
Deep sigh that is on my step
Stacking up at the end of the day

Reminding me of your sad eyes
When I open my eyes again, you are farther away like one day has gone
When I look back, I am still there
When can I meet you

One step, one step away with struggle
Slow step, one step, until the day I reach you

Reminding me of your sad eyes
When I open my eyes again, you are farther away like one day has gone
When I look back, I’m still there
When can I meet you

One step, one step away with struggle
Slow step, one step, until the day I reach you

This pain filled in my heart will become the rain
Like wasteful tears that flow down in the world

Through a slow step on that road
There is no one that will hold my hand
Even though the world shakes me like crazy and try to take me
I will still walk through

One step, one step away with struggle
Slow step, one step, until the day I reach you